Genesis 1:24

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תֹּוצֵ֨א הָאָ֜רֶץ נֶ֤פֶשׁ חַיָּה֙ לְמִינָ֔הּ בְּהֵמָ֥ה וָרֶ֛מֶשׂ וְחַֽיְתֹו־אֶ֖רֶץ לְמִינָ֑הּ וַֽיְהִי־כֵֽן׃ 神說:「地要生出各種活物,就是牲畜、爬行動物和地上的野獸,各從其類。」事就這樣成了。 神说:「地要生出各种活物,就是牲畜、爬行动物和地上的野兽,各从其类。」事就这样成了。 Shén shuō: “Dì yào shēng chū gè zhǒng huó wù, jiù shì shēng chù, pá xíng dòng wù hé dì shàng de yě shòu, gè cóng qí lèi.” Shì jiù zhè yàng chéng le. And God said, “Let the earth bring… Continue reading Genesis 1:24

Genesis 1:23

וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר יֹ֥ום חֲמִישִֽׁי׃ פ 有晚上,有早晨,這是第五日。 有晚上,有早晨,这是第五日。 Yǒu wǎn shàng, yǒu zǎo chén, zhè shì dì wǔ rì. There was evening, and there was morning, the fifth day. 1. Vocabulary Breakdown Chinese Character Pinyin Meaning Grammar Role 有 yǒu There is, exist Verb 晚上 wǎn shàng Evening Noun 早晨 zǎo chén Morning Noun 這是 /… Continue reading Genesis 1:23

Genesis 1:22

וַיְבָ֧רֶךְ אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים לֵאמֹ֑ר פְּר֣וּ וּרְב֗וּ וּמִלְא֤וּ אֶת־הַמַּ֨יִם֙ בַּיַּמִּ֔ים וְהָעֹ֖וף יִ֥רֶב בָּאָֽרֶץ׃ 神賜福給它們,說:「要生養眾多,充滿海中的水,飛鳥也要在地上繁殖。」 神赐福给它们,说:「要生养众多,充满海中的水,飞鸟也要在地上繁殖。」 Shén cì fú gěi tāmen, shuō: “Yào shēng yǎng zhòng duō, chōng mǎn hǎi zhōng de shuǐ, fēi niǎo yě yào zài dì shàng fán zhí.” And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply and fill the waters in the… Continue reading Genesis 1:22

Genesis 1:21

וַיִּבְרָ֣א אֱלֹהִ֔ים אֶת־הַתַּנִּינִ֖ם הַגְּדֹלִ֑ים וְאֵ֣ת כָּל־נֶ֣פֶשׁ הַֽחַיָּ֣ה הָֽרֹמֶ֡שֶׂת אֲשֶׁר֩ שָׁרְצ֨וּ הַמַּ֜יִם לְמִֽינֵהֶ֗ם וְאֵ֨ת כָּל־עֹ֤וף כָּנָף֙ לְמִינֵ֔הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃ 神創造了大魚和水中滋生的各種有生命的群物,還有各種有翅膀的飛鳥。神看這是好的。 神创造了大鱼和水中滋生的各种有生命的群物,还有各种有翅膀的飞鸟。神看这是好的。 Shén chuàng zào le dà yú hé shuǐ zhōng zī shēng de gè zhǒng yǒu shēng mìng de qún wù, hái yǒu gè zhǒng yǒu chì bǎng de fēi niǎo. Shén kàn zhè shì… Continue reading Genesis 1:21

Genesis 1:20

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יִשְׁרְצ֣וּ הַמַּ֔יִם שֶׁ֖רֶץ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֑ה וְעֹוף֙ יְעֹופֵ֣ף עַל־הָאָ֔רֶץ עַל־פְּנֵ֖י רְקִ֥יעַ הַשָּׁמָֽיִם׃ 神說:「水要滋生有生命的群物,飛鳥要在地面以上的天空中飛翔。」 神说:「水要滋生有生命的群物,飞鸟要在地面以上的天空中飞翔。」 Shén shuō: “Shuǐ yào zī shēng yǒu shēng mìng de qún wù, fēi niǎo yào zài dì miàn yǐ shàng de tiān kōng zhōng fēi xiáng.” And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let… Continue reading Genesis 1:20

Genesis 1:19

וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר יֹ֥ום רְבִיעִֽי׃ פ 有晚上,有早晨,這是第四日。 有晚上,有早晨,这是第四日。 Yǒu wǎn shàng, yǒu zǎo chén, zhè shì dì sì rì. And there was evening, and there was morning, the fourth day. 1. Vocabulary Breakdown Chinese Character Pinyin Meaning Grammar Role 有 yǒu There is, exist Verb 晚上 wǎn shàng Evening Noun 早晨 zǎo chén Morning Noun 這是… Continue reading Genesis 1:19

Genesis 1:18

וְלִמְשֹׁל֙ בַּיֹּ֣ום וּבַלַּ֔יְלָה וּֽלֲהַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין הָאֹ֖ור וּבֵ֣ין הַחֹ֑שֶׁךְ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃ 用來管理白晝和黑夜,並區分光明與黑暗。神看這是好的。 用来管理白昼和黑夜,并区分光明与黑暗。神看这是好的。 Yòng lái guǎn lǐ bái zhòu hé hēi yè, bìng qū fēn guāng míng yǔ hēi àn. Shén kàn zhè shì hǎo de. To rule over the day and the night, and to divide the light from the darkness: and God saw… Continue reading Genesis 1:18

Genesis 1:17

וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמָ֑יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָֽרֶץ׃ 神把它們放在天穹中,用來照亮地面。 神把它们放在天穹中,用来照亮地面。 Shén bǎ tāmen fàng zài tiān qióng zhōng, yòng lái zhào liàng dì miàn. And God set them in the firmament of the heavens to give light upon the earth. 1. Vocabulary Breakdown Chinese Character Pinyin Meaning Grammar Role 神 shén God Subject noun 把 bǎ… Continue reading Genesis 1:17

Genesis 1:16

וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִ֔ים אֶת־שְׁנֵ֥י הַמְּאֹרֹ֖ת הַגְּדֹלִ֑ים אֶת־הַמָּאֹ֤ור הַגָּדֹל֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַיֹּ֔ום וְאֶת־הַמָּאֹ֤ור הַקָּטֹן֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַלַּ֔יְלָה וְאֵ֖ת הַכֹּוכָבִֽים׃ 神造了兩個大光體,大的光體管白晝,小的光體管黑夜,又造了星星。 神造了两个大光体,大的光体管白昼,小的光体管黑夜,又造了星星。 Shén zào le liǎng gè dà guāng tǐ, dà de guāng tǐ guǎn bái zhòu, xiǎo de guāng tǐ guǎn hēi yè, yòu zào le xīng xīng. And God made two great lights: the greater light to rule… Continue reading Genesis 1:16

Genesis 1:15

וְהָי֤וּ לִמְאֹורֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃ 它們要作為天穹中的光體,用來照亮地面。事情就這樣成了。 它们要作为天穹中的光体,用来照亮地面。事情就这样成了。 Tāmen yào zuò wéi tiān qióng zhōng de guāng tǐ, yòng lái zhào liàng dì miàn. Shìqíng jiù zhè yàng chéng le. And let them be for lights in the firmament of the heavens to give light upon the earth: and it was so. 1. Vocabulary… Continue reading Genesis 1:15