וְשֵׁ֨ם הַנָּהָ֤ר הַשְּׁלִישִׁי֙ חִדֶּ֔קֶל ה֥וּא הַֽהֹלֵ֖ךְ קִדְמַ֣ת אַשּׁ֑וּר וְהַנָּהָ֥ר הָֽרְבִיעִ֖י ה֥וּא פְרָֽת׃
第三条河的名字叫底格里斯河,流向亚述东边;第四条河是幼发拉底河。
第三条河的名字叫底格里斯河,流向亚述东边;第四条河是幼发拉底河。
Dì sān tiáo hé de míng zì jiào Dǐ gé lǐ sī hé, liú xiàng Yà shù dōng biān; dì sì tiáo hé shì Yòu fā lā dì hé.
The name of the third river is Tigris; it flows east of Assyria. The fourth river is Euphrates.
1. Vocabulary Breakdown
Chinese Character | Pinyin | Meaning | Grammar Role |
---|---|---|---|
第三条 | Dì sān tiáo | Third (measure word for river) | Numeral + measure word |
河 | hé | River | Noun |
名字 | míng zì | Name | Noun |
叫 | jiào | To be called | Verb |
底格里斯河 | Dǐ gé lǐ sī hé | Tigris River | Proper noun |
流向 | liú xiàng | Flow towards | Verb phrase |
亚述 / 亞述 | Yà shù | Assyria | Proper noun |
东边 / 東邊 | dōng biān | East | Directional noun |
第四条 | Dì sì tiáo | Fourth (measure word for river) | Numeral + measure word |
幼发拉底河 / 幼發拉底河 | Yòu fā lā dì hé | Euphrates River | Proper noun |
2. Grammar Explanation
Sentence Structure:
- 第三条河的名字叫底格里斯河 (Dì sān tiáo hé de míng zì jiào Dǐ gé lǐ sī hé): Introduces the third river and its name, Tigris.
- 流向亚述东边 (liú xiàng Yà shù dōng biān): Describes the river flowing east of Assyria.
- 第四条河是幼发拉底河 (Dì sì tiáo hé shì Yòu fā lā dì hé): Introduces the fourth river, Euphrates.
Key Grammar Points:
- 叫 (jiào): A verb meaning “to be called” or “to be named.”
- 流向 (liú xiàng): Indicates the direction of flow, meaning “to flow towards.”
3. Pronunciation Practice
Pinyin: Dì sān tiáo hé de míng zì jiào Dǐ gé lǐ sī hé, liú xiàng Yà shù dōng biān; dì sì tiáo hé shì Yòu fā lā dì hé.
Tone Practice:
- 第三条 (Dì sān tiáo): 4th tone (falling) + 1st tone (flat) + 2nd tone (rising)
- 河 (hé): 2nd tone (rising)
- 名字 (míng zì): 2nd tone (rising) + 4th tone (falling)
- 叫 (jiào): 4th tone (falling)
- 底格里斯河 (Dǐ gé lǐ sī hé): 3rd tone (falling-rising) + 2nd tone (rising) + 3rd tone (falling-rising) + 1st tone (flat) + 2nd tone (rising)
- 流向 (liú xiàng): 2nd tone (rising) + 4th tone (falling)
- 亚述 / 亞述 (Yà shù): 4th tone (falling) + 4th tone (falling)
- 东边 / 東邊 (dōng biān): 1st tone (flat) + 1st tone (flat)
- 第四条 (Dì sì tiáo): 4th tone (falling) + 4th tone (falling) + 2nd tone (rising)
- 幼发拉底河 / 幼發拉底河 (Yòu fā lā dì hé): 4th tone (falling) + 1st tone (flat) + 1st tone (flat) + 4th tone (falling) + 2nd tone (rising)
4. Character Learning
Key Characters:
- 底格里斯河 (Dǐ gé lǐ sī hé): Refers to the Tigris River, an important waterway in Mesopotamian history.
- 流向 (liú xiàng): Describes the direction of a river’s flow.
- 亚述 / 亞述 (Yà shù): Refers to Assyria, a major ancient kingdom.
- 幼发拉底河 / 幼發拉底河 (Yòu fā lā dì hé): Refers to the Euphrates River, another critical river in the ancient Near East.
5. Cultural Insights
- Rivers and Civilization: Both the Tigris and Euphrates rivers were central to Mesopotamian civilization, known as the cradle of civilization, similar to the Yellow River’s importance in Chinese history.
- Geographical Significance: The mention of these rivers highlights their role in trade, agriculture, and cultural exchange, a theme common to ancient cultures.
- Directional References: The description of the Tigris as flowing east of Assyria reflects a practice of anchoring locations geographically, similar to Chinese mapping conventions.
6. Mnemonics for Retention
- 底格里斯河 (Dǐ gé lǐ sī hé): Visualize the Tigris River flowing swiftly through fertile Mesopotamian plains.
- 亚述 (Yà shù): Picture the ancient Assyrian kingdom east of the river, bustling with trade and culture.
- 幼发拉底河 (Yòu fā lā dì hé): Imagine the Euphrates as a majestic river winding through the cradle of civilization.
7. Comparative Studies
- Comparison with Hebrew:
- וְשֵׁ֨ם הַנָּהָ֤ר הַשְּׁלִישִׁי֙ חִדֶּ֔קֶל (VeShem HaNahar HaShlishi Chiddekel): → 第三条河的名字叫底格里斯河 (Dì sān tiáo hé de míng zì jiào Dǐ gé lǐ sī hé): Both describe the third river as Tigris.
- ה֥וּא הַֽהֹלֵ֖ךְ קִדְמַ֣ת אַשּׁ֑וּר (Hu HaHolech Kidmat Ashur): → 流向亚述东边 (liú xiàng Yà shù dōng biān): Both describe the river flowing east of Assyria.
- וְהַנָּהָ֥ר הָֽרְבִיעִ֖י ה֥וּא פְרָֽת (VeHaNahar HaRevi’i Hu Perat): → 第四条河是幼发拉底河 (Dì sì tiáo hé shì Yòu fā lā dì hé): Both identify the fourth river as Euphrates.
- Comparison with English:
- “The name of the third river is Tigris; it flows east of Assyria” matches 第三条河的名字叫底格里斯河,流向亚述东边 (Dì sān tiáo hé de míng zì jiào Dǐ gé lǐ sī hé, liú xiàng Yà shù dōng biān): Both highlight the name and direction of the third river.
- “The fourth river is Euphrates” corresponds to 第四条河是幼发拉底河 (Dì sì tiáo hé shì Yòu fā lā dì hé): Both mention the Euphrates as the fourth river.
- Comparison with Chinese Cultural Concepts:
- Rivers as Vital to Civilization: The significance of the Tigris and Euphrates parallels the importance of the Yellow and Yangtze rivers in Chinese culture.
- Geographical Naming: The directional reference east of Assyria is similar to the Chinese tradition of describing geographical locations based on orientation and landmarks.