Genesis 5:10

וַֽיְחִ֣י אֱנֹ֗ושׁ אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־קֵינָ֔ן חֲמֵ֤שׁ עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃

以挪士生了該南之後又活了八百一十五年,並且生兒養女。

以挪士生了该南之后又活了八百一十五年,并且生儿养女。

Yǐnuòshì shēngle Gāinán zhīhòu yòu huóle bābǎi yīshíwǔ nián, bìngqiě shēng ér yǎng nǚ.

After Enosh fathered Kenan, he lived 815 years and had other sons and daughters.

1. Vocabulary Breakdown

Chinese Character Pinyin Meaning Grammar Role
以挪士 Yǐnuòshì Enosh (proper noun) Proper noun
生了 shēngle Gave birth to, fathered Verb
該南 / 该南 Gāinán Kenan (proper noun) Proper noun
之後 / 之后 zhīhòu After Adverb
yòu Again Adverb
活了 huóle Lived Verb
八百一十五 bābǎi yīshíwǔ 815 Numeral
nián Years Noun
並且 / 并且 bìngqiě And, furthermore Conjunction
shēng Gave birth to Verb
兒 / 儿 ér Son Noun
Daughter Noun

2. Grammar Explanation

  • 之後 / 之后 (zhīhòu): This adverb means “after” and is used to indicate the sequence of events.
  • 又 / 又 (yòu): This adverb denotes repetition or continuation, in this case referring to Enosh living additional years.
  • 並且 / 并且 (bìngqiě): A conjunction used to connect actions, emphasizing the addition of having sons and daughters.

3. Pronunciation Practice

  • 以挪士 / 以挪士 (Yǐnuòshì): [yǐ nuò shì] – “Yǐ” has a rising tone, “nuò” has a falling tone, and “shì” has a falling tone.
  • 該南 / 该南 (Gāinán): [gāi nán] – “Gāi” has a high-level tone, and “nán” has a rising tone.
  • 之後 / 之后 (zhīhòu): [zhī hòu] – Both “zhī” and “hòu” have falling tones.

4. Character Learning

Key Characters:

  • 以挪士 / 以挪士 (Yǐnuòshì): Enosh, a key figure in the genealogical lineage after Seth.
  • 該南 / 该南 (Gāinán): Kenan, representing the continuation of the human lineage.
  • 之後 / 之后 (zhīhòu): “After,” commonly used in narratives to indicate the sequence of events.

5. Cultural Insights

  • Longevity in Genealogies: The extended lifespans in the Bible highlight the divine blessing and significance of the early patriarchs in maintaining humanity’s lineage.
  • Genealogical Records: Detailed genealogies reflect the importance of family and heritage in both biblical and Chinese cultures, emphasizing continuity and legacy.

6. Mnemonics for Retention

  • 之後 / 之后 (zhīhòu): Remember this as a key phrase for indicating the sequence of events, useful in both daily conversation and storytelling.
  • 該南 / 该南 (Gāinán): Associate Kenan with the ongoing divine blessing and lineage in human history.

7. Comparative Studies

  • Comparison with Hebrew: The Hebrew text emphasizes Enosh’s extended life and his role in fathering sons and daughters, similar to the Chinese translation.
  • Comparison with Chinese Culture: Both traditions value detailed records of lineage, reflecting respect for ancestors and family continuity.

8. Application

This passage encourages reflection on the importance of legacy and continuity in human life. It reminds us to honor our heritage and consider the impact of our actions on future generations, just as Enosh’s life contributed to the broader narrative of humanity.

 

 

By moxi

摩西