Genesis 1:23

וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר יֹ֥ום חֲמִישִֽׁי׃ פ

有晚上,有早晨,這是第五日。

有晚上,有早晨,这是第五日。

Yǒu wǎn shàng, yǒu zǎo chén, zhè shì dì wǔ rì.

There was evening, and there was morning, the fifth day.

1. Vocabulary Breakdown

Chinese Character Pinyin Meaning Grammar Role
yǒu There is, exist Verb
晚上 wǎn shàng Evening Noun
早晨 zǎo chén Morning Noun
這是 / 这是 zhè shì This is Phrase
第五日 dì wǔ rì Fifth day Noun phrase

2. Grammar Explanation

Sentence Structure:

  • 有晚上,有早晨 (yǒu wǎn shàng, yǒu zǎo chén): A declarative structure marking the sequence of evening and morning.
  • 這是第五日 (zhè shì dì wǔ rì): Declarative phrase identifying the fifth day of creation.

Key Grammar Points:

  • 有 (yǒu): Indicates existence, equivalent to “there was” in English.
  • 晚上 / 早晨 (wǎn shàng / zǎo chén): Refer to specific times of the day: evening and morning, respectively.
  • 第五日 (dì wǔ rì): Uses ordinal numbering () to specify the fifth day.

3. Pronunciation Practice

Pinyin: Yǒu wǎn shàng, yǒu zǎo chén, zhè shì dì wǔ rì.

Tone Practice:

  • 有 (yǒu): 3rd tone (falling-rising)
  • 晚上 (wǎn shàng): 3rd tone (falling-rising) + 4th tone (falling)
  • 早晨 (zǎo chén): 3rd tone (falling-rising) + neutral tone
  • 這是 / 这是 (zhè shì): 4th tone (falling) + 4th tone (falling)
  • 第五日 (dì wǔ rì): 4th tone (falling) + 3rd tone (falling-rising) + 4th tone (falling)

4. Character Learning

Key Characters:

  • 有 (yǒu): Represents existence, used to describe the presence of something.
  • 晚上 (wǎn shàng): Means “evening,” referring to the time after sunset.
  • 早晨 (zǎo chén): Refers to “morning,” the time after sunrise.
  • 第 (dì): Used to form ordinal numbers, indicating sequence.
  • 五 (wǔ): The number five, fundamental for counting.

5. Cultural Insights

  • Time Progression: The repetition of “evening and morning” reflects the ancient Hebrew and Chinese understanding of a day beginning with the evening.
  • Ordinal Numbers: The use of 第 (dì) to mark the fifth day aligns with the importance of order and sequence in both cultures.
  • Completion and Harmony: The declaration of the fifth day symbolizes a step closer to the fulfillment of creation, resonating with the Chinese value of harmony and balance in progress.

6. Mnemonics for Retention

  • 晚上 (wǎn shàng): Picture the calmness of an evening sky transitioning to night.
  • 早晨 (zǎo chén): Imagine the brightness of the morning sun rising over the horizon.
  • 第五日 (dì wǔ rì): Think of a timeline or calendar marking the progression to the fifth day of creation.

7. Comparative Studies

  • Comparison with Hebrew:
    • וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר (Vayehi Erev Vayehi Boker):有晚上,有早晨 (yǒu wǎn shàng, yǒu zǎo chén): Both describe the sequence of evening and morning as markers of a completed day.
    • יֹ֥ום חֲמִישִֽׁי (Yom Chamishi):第五日 (dì wǔ rì): Both specify the fifth day in the creation account.
  • Comparison with English:
    • The phrase “There was evening, and there was morning, the fifth day” aligns with 有晚上,有早晨,這是第五日 / 有晚上,有早晨,这是第五日 (yǒu wǎn shàng, yǒu zǎo chén, zhè shì dì wǔ rì): Both emphasize the progression of creation to the fifth day.
  • Comparison with Chinese Cultural Concepts:
    • Daily Cycles: The description of evening and morning aligns with Chinese cosmological cycles, emphasizing time’s regularity and structure.
    • Order in Creation: The numbering of days (第五日) reflects the shared cultural importance of orderly progress.

 

 

By moxi

摩西